Manusia vs. Mesin: Manfaat Layanan Terjemahan Medis

Ketika peneliti medis mempublikasikan karyanya secara online, biasanya mereka menerjemahkannya ke dalam beberapa bahasa karena tujuan utama mereka adalah berbagi informasi secara efisien.

Seringkali, ketika mencari informasi medis tertentu di Internet, kami menemukan terjemahan yang mengerikan dan tidak berarti. Jika Anda cukup beruntung untuk berbicara lebih dari satu bahasa, terkadang Anda bisa terjebak dalam mencari tahu. Menerbitkan karya Anda sehingga komunitas ilmiah dapat mengambil manfaat darinya sangat mengesankan. Namun, menyewa penerjemah medis profesional adalah satu-satunya cara untuk melakukannya dengan benar.

terjemahan otomatis

Dengan bertambahnya mesin penerjemah, internet telah menjadi tempat yang penuh dengan informasi yang salah dan artikel yang tidak mungkin untuk dipahami. Penerjemah mesin adalah alat yang terbatas, dan masalah ini diperparah ketika teks terjemahan diisi dengan bahasa teknis, seperti teks medis dan hukum. Penerjemah mesin tidak memperhitungkan konteks kalimat atau kemungkinan arti yang berbeda dari satu kata. Itu hanya menerjemahkan, kata demi kata, seluruh teks dan itu tidak dapat diterima.

Riset Global

Ada peneliti medis di seluruh dunia, memberikan informasi yang dapat bermanfaat bagi praktik medis dalam skala global. Sayangnya, sebagian besar peneliti menerbitkan karya mereka dalam bahasa mereka sendiri, yang membuat berbagi informasi ini menjadi proses yang sulit. Perusahaan medis mungkin memerlukan bantuan juru bahasa dalam hal berbagi hasil penelitian mereka, atau ketika mencoba mengakses informasi yang disediakan oleh perusahaan asing. Kedua kasus ini sama rumitnya, dan membutuhkan bantuan layanan penerjemahan medis profesional.

biro terjemahan

Salah satu cara untuk mengatasi masalah ini adalah dengan menggunakan jasa agen terjemahan medis. Perusahaan-perusahaan ini mengkhususkan diri dalam menerjemahkan informasi medis. Setiap karyawan memiliki ahli dalam satu bahasa, yang menjamin kualitas dan keakuratan terjemahan. Karyawan perusahaan terjemahan medis profesional adalah orang-orang yang memegang sertifikasi dan gelar di berbagai bidang medis. Mereka adalah ahli yang sepenuhnya memahami konteks pekerjaan mereka, memberikan layanan yang lebih akurat.

Perusahaan terjemahan bertanggung jawab atas masalah apa pun. Klien tidak harus mengambil pendekatan langsung dan dapat mengandalkan agensi untuk melakukan semua pekerjaan untuknya. Namun, ini bisa menjadi kerugian ketika klien memiliki persyaratan khusus dan membutuhkan hubungan yang kuat dengan orang yang bertanggung jawab atas penerjemahan. Sebagian besar agensi mengizinkan jenis kontak ini, tetapi tidak semua dari mereka bersedia melepaskan kontak eksklusif dengan klien.

Penerjemah Medis Lepas

Cara lain untuk mengatasi masalah penerjemahan adalah dengan menyewa penerjemah lepas. Keuntungan utama dari solusi ini adalah bahwa komunikasi dengan penerjemah dilakukan secara satu-ke-satu. Ini membantu dalam hal memberikan instruksi khusus atau memahami berbagai masalah yang mungkin timbul selama penerjemahan. Penerjemah lepas dapat menawarkan berbagai solusi untuk beberapa masalah terjemahan umum, seperti makna ganda dan penulisan yang buruk dalam teks aslinya. Kerugian utama dari mempekerjakan seorang ahli bahasa lepas adalah bahwa pada akhirnya, klien harus menginvestasikan lebih banyak waktu karena pekerja lepas mungkin memiliki pertanyaan dan perspektif yang berbeda. Jika Anda tidak keberatan mendapatkan masukan ke dalam terjemahan, solusi ini adalah cara yang bagus untuk memastikan hasil terbaik.

terjemahan manusia

Pada titik ini, cukup jelas bahwa terjemahan medis yang baik harus dilakukan oleh ahli bahasa. Layanan terjemahan mesin bisa baik untuk hal-hal kecil, tetapi akan melakukan pekerjaan yang sangat buruk dalam jangka panjang. Keuntungan terbesar yang dimiliki penerjemah manusia dibandingkan sistem otomatis adalah pemahaman kontekstual; Tanpa itu, penelitian atau artikel hebat apa pun dapat berubah menjadi hanya sekumpulan kata-kata yang tidak berarti. Apakah tujuannya adalah untuk berbagi informasi yang relevan dengan seluruh dunia, atau untuk memahami teks asing, menyewa penerjemah profesional selalu sepadan dengan biayanya.

Leave a Reply

Comment
Name*
Mail*
Website*